Trang web hỗ trợ WHS
Công ty TNHH World.Human.Support
9:00-17:00 (Thứ Hai-Thứ Sáu)

NGUYÊN TẮC VÀ NHỮNG ĐIỀU CẦN LƯU Ý TRONG CUỘC SỐNG THƯỜNG NHẬT

NGUYÊN TẮC VÀ NHỮNG ĐIỀU CẦN LƯU Ý TRONG CUỘC SỐNG THƯỜNG NHẬT

VỨT RÁC

Vào ngày quy định, vứt rác tại địa điểm được chỉ định.

Khi bạn làm thủ tục thông báo chuyển đến nơi ở mới,  bạn sẽ nhận được từ tòa thị chính thành phố tờ giấy có hướng dẫn về cách phân loại rác và ngày vứt rác, vì vậy hãy nhớ đọc kỹ.

Nếu bạn vi phạm nội quy trong việc vứt rác, bạn sẽ gây phiền toái cho hàng xóm và có thể bạn sẽ không được sống trong ngôi nhà đó. Do vậy hãy luôn tuân theo các quy định.

ゴミ出し
Không vứt rác trái phép!

Dù bạn ở bất kỳ đâu, không vứt rác ở bất kỳ nơi nào ngoài nơi được quy định.
※Bạn có thể bị xử phạt hình sự.
Vui lòng tuân thủ các quy định của thành phố, phường hoặc thị trấn nơi bạn sinh sống khi vứt rác.

DỌN DẸP

掃除をする

Hãy đảm bảo dọn dẹp phòng của bạn thường xuyên.

Để nguyên rác và tàn thuốc lá cũng có thể gây cháy.

Ngoài ra, nếu không dọn dẹp nhà cửa thường xuyên, bụi và dầu sẽ tích tụ khiến việc dọn dẹp khó khăn và bạn có thể phải trả tiền dọn dẹp khi về nước.

Hãy nhớ dọn dẹp nhà cửa thường xuyên để duy trì một môi trường sống thoải mái.

BẾP

Nếu bạn đổ dầu ăn đã dùng để chiên vào bồn rửa bát, thì sẽ làm lối thoát nước bị tắt lại và nước sẽ không thoát ra được .

Không đổ dầu xuống bồn rửa bát, để dầu đông lại hoặc dùng giấy ăn thấm dầu rồi vứt vào túi rác. (Bột làm đông dầu ăn lại có bán ở siêu thị, v.v.)

キッチン油

CÁCH XỬ LÝ LỬA

火の元

Trước khi đi ngủ hoặc rời khỏi phòng, hãy đảm bảo rằng thuốc lá, lò , bếp gas đều đã được tắt.

Ngoài ra, nếu bạn sắp xa nhà một thời gian, hãy nhớ tắt van gas.

Hãy ngừng vứt tàn thuốc !

Nhiều thành phố, phường, thị trấn, làng mạc đã ban hành các sắc lệnh cấm “xả rác” như vứt thuốc lá, tàn thuốc khi đi bộ dọc lề đường.

※Có thể áp dụng hình phạt hành chính và hình sự.

タバコのポイ捨て
  • Luôn hút thuốc ở những nơi được chỉ định.
  • Việc hút thuốc trên giường rất nguy hiểm vì có thể gây cháy.
  • Đảm bảo tắt lửa trước khi làm những việc như đi ngủ hoặc ra khỏi nhà.

ĐIỆN ・ NƯỚC ・ GA

ライフライン

Lưu ý tránh lãng phí khi sử dụng điện, gas và nước.

(Không xả nước chảy liên tục,  bật đèn ở những phòng không sử dụng,  sử dụng điều hòa quá mức, v.v.)

TIẾNG ỒN

Tiếng ồn và giọng nói lớn có thể làm phiền đến hàng xóm.

Lưu ý không gây ồn ào hoặc nói lớn tiếng vào sáng sớm (khoảng 5 giờ sáng) hoặc vào đêm khuya (sau 10 giờ tối).

騒音

PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG CÔNG CỘNG ( TÀU ĐIỆN, XE BUÝT,…)

電車マナー

Tàu điện và xe buýt là nơi công cộng nên xin hãy lưu ý những điểm sau.

  • Tránh nói to hoặc gây ồn ào.
  • Nói chuyện trên điện thoại di động là vi phạm nguyên tắc. Nếu bạn bắt buộc phải nghe điện thoại, hãy nói với đối phương rằng bạn đang ở trên tàu (xe buýt) và cúp máy.
  • Không nghe nhạc hoặc xem video hoặc âm thanh mà không đeo tai nghe vì điều này có thể làm phiền những người xung quanh. Ngoài ra, khi nghe bằng tai nghe, hãy cẩn thận không để âm thanh lọt ra ngoài.
  • Khi trên tàu đông người, ba lô của bạn sẽ va vào người khác và gây phiền toái. Vì vậy hãy giữ ba lô của bạn ở phía trước.

PHÒNG CHỐNG TỘI PHẠM

Để tránh trở thành nạn nhân của các vụ trộm cắp , các bạn hãy cẩn thận những điều sau.

  • Khóa cửa ra vào và cửa sổ khi bạn đi ra ngoài.
  • Đừng quên khóa xe đạp của bạn, v.v.
  • Đừng để những vật có giá trị như ví hoặc chìa khóa của bạn ở nơi mà bạn không thể quan sát.
戸締り